Terjemah yang berhubungan dengan kata mau kemana kamu

INDONESIAARAB
kamu berdua
أَنْتُمَا
kapan kamu datang ?
مَتَى جِئْتَ ؟
karena kamu
مِنْ اَجْلِكَ ، مِنْ جُلِّكَ أَوْ جَلَلِكَ ، مِنْ جَرَاكَ ( اَوْ مِنْ جَرَائِكَ )
kamu ekstrimis
الـمُتَطَرِّفُوْنَ
kenapa kamu menangis terus ?
لِـمَاذَا تَبْكِي دَائِمًا
koe ( kamu )
أَنْتَ
kamu kok marah
لِـمَاذَا تَغْضَبُ ؟
kowe ( kamu )
أَنْتِ
apabila kamu cinta padaku maka jagalah benar-benar wasiatku
إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّوْنَنِـيْ فَاحْفَظُوْا وَصَايَ
mustahil kamu melakukannya
حَاشَا لَكَ أَنْ تَفْعَلَهُ
Kosakata hari ini

لَبِسَ التُّبَّانَ اَو السِّرْوَالَ الدَّاخِلِيَّ

labisa at-tubbaana au as-sirwaala ad-daakhiliyya
bercawat
الجَفِيْفُ

al-jafiifu
tumbuh2an yang kering
قَلِيْلُ الأَدَبِ

qoliilul adabi
Kurang ajar
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

لَيْسَ كُلُّ مَا يَلْمَعُ ذَهَباً

Bukan setiap yang mengkilat itu emas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti