Terjemah yang tepat untuk kata makam, tempat

الـمَقَامُ

al-maqoomu


Terjemah yang berhubungan dengan kata makam, tempat

INDONESIAARAB
membuat makam
أَقْبَرَهُ : جَعَلَ لَهُ قَبْرًا
makam
القَبْرُ (ج قُبُوْرٌ )، الـمَّدْفَنُ ، الضَّرِيْحُ
tulisan diatas makam
القَبْرِيَّةُ
makam ibrahim
مَقَامُ إِبْرَاهِيْمَ
taman makam pahlawan
ضَرِيْحُ الَأَبْطَالِ
tulisan diatas makam
القَبْرِيَّةُ
dimakamkan kembali
أُعِيْدَ دَفْنُهُ
memakamkan
قَبَرَ الـمَيِّتَ : دَفَنَهُ
pemakaman mayat
الدَّفْنُ ، الـطَّمْرُ
yang dimakamkan ( mayat )
الدَّفِيْنُ (ج دُفُنٌ وَأَدْفَانٌ )
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti