Terjemah yang tepat untuk kata hana (tak berpenghuni)

القَفْرُ والقَفْرَةُ، غَيرُ مَسْكُونٍ، غَيرُ مَعْمُورٍ

al-qofru wal qofrotu, ghoiru maskuunin, ghoiru ma'muurin


Terjemah yang berhubungan dengan kata hana (tak berpenghuni)

INDONESIAARAB
berpenghuni
أَهِلَ الـمَكَانُ
tempat yang berpenghuni
الآهِلُ والـمَأْهُولُ: (مِنَ الأَمْكِنَةِ)
yang berpenghuni
الـمَسْكُونُ
kosong ( tidak berpenghuni )
شَغَرَ الـمَكَانُ : خَلَا
tak tau abc
أُمِّيَّةٌ: جَهْلُ القِرَاءَةِ والكِتَابَةِ
acuh tak acuh, tanpa perhatian
بِلاَ اهْتِمَامِ
tak masuk akal
غَيْرُ مَعْقُولٍ
tak ambil pusing
لاَ يَهْتَمُّ, لاَيُبَالِى
ia tak dapat angin
لَمْ يَجِدْ تَحْبِيْذًا اَوْ مُوَافَقَةً او تَعْضِيْدًا
dia tak punya apa-apa
مَا عِنْدَهُ بَازِلَةٌ, مَالَهُ ثُمٌّ وَلاَ رُمٌّ
Kosakata hari ini

أَرْضٌ مُعْشَوْشبٌ : الـمَحَشُّ و الـمَحَشَّةُ

ardlun mu'syausyabun: al-mahasysyu wal mahasysyatu
padang rumput
بِأَسْرَعِ مَايُمْكِنُ

biasro'I maa yumkinu
secepat mungkin
الرَّبَاعِيَةُ

ar-robaa'iyatu
gigi antara gigi seri dan taring
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ

Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia