Terjemah yang tepat untuk kata hal kembali

العَوْدُ وَالعَوْدَةُ ، الرُّجُوْعُ

al-'audu wal 'audatu, ar-rujuu'u


Terjemah yang berhubungan dengan kata hal kembali

INDONESIAARAB
dia kembali dengan tangan kembali
رَجَعَ بِخُفَّـي فُلَانٍ
hal. kembali pada bentuk aslinya
الرِّدَّةُ : الِارْتِدَادُ إِلَى الاَصْلِ الخَلْقِيِّ
hal memperoleh kembali
الإِسْتِرْدَادُ ، الاِسْتِرْجَاعُ
orang yang membawa hal-hal ajaib
العَجِيْبُ والعَجَائِبِىُّ
bersih dari hal-hal yang haram
نَظِيفُ السَّرَاوِيلِ
dia bersih dari hal-hal yang haram
هُوَ نَظِيفُ السَّرَاوِيلِ
hal-hal
حَالاَتٌ
hal-hal yang luar biasa
أَحْوَالٌ غَيرُ عَادِيَّةٍ
hal hal yang luar biasa
أَحْوَالٌ غَيْرُ عَادِيَّةٍ
ia mahir dalam hal hal itu
هُوَ مَاهِرٌ فِـى تِلْكَ الـمَسَائِلِ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya