Terjemah yang tepat untuk kata dua kali

مَرَّتَانِ

marrotaani

مَرَّتَيْنِ

marrotaini


Terjemah yang berhubungan dengan kata dua kali

INDONESIAARAB
aku berkali kali bertemu dengan dia
لَقِيْتُهُ لُقًى كَثِيْرَةً
melakukannya berkali kali
يَفْعَلُهُ آوِنَةً : مِرَارًا
sekali lagi, lain kali
مَرَّةً اُخْرَى
beberapa kali
مِرَارًا : مَرَّاتٍ عَدِيْدَةٍ
kali
كَلِمَةٌ تَدُلُّ عَلَى تَكْرَارِ الفِعْلِ ، مَرَّةٌ
kerap kali
رُبَّـمَا ، رُبَّةَ وَرُبَّتَمَا
menanyai berkali kali
عَاوَدَهُ بِالـمَسْئَلَةِ
kali, mengalirkan
ضَرَبَ عَدَدًا فِى آخَر
kali ( sungai )
النَّهْرُ (ج أَنْهَارٌ )
berkali kali
مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti