INDONESIA | ARAB |
---|---|
suara mendidih | الكَشِيشُ : صَوتُ غَلَيَانِ الشَّرَابِ |
mendidih | فَارَ - يَفُورُ، كَشَّتْ القِدْرُ : غَلَتْ، أَزَّ وَائْتَزَّتْ القِدْرُ |
titik didih | نُقْطَةُ الفَورَانِ، نُقْطَةُ الغَلَيَانِ |
titik didih | دَرَجَةُ الغَلَيَانِ |
suara mendidih | غِقْ غِقْ : صَوْتُ الغَلَيَانِ |
suara air yang mendidih | النَّشِيْشُ : صَوْتٌ غَلَيَانِ المَاءِ |
berbunyi waktu mendidih | نَشْنَشَتْ القِدْرُ |
tempat air memancar | الفُجْرَةُ وَالمَفْجَرَةُ |
memancar keluar | تَبَجَّسَ و انْبَجَسَ |
memancar air | بَجَسَ و بَجَّسَ الـمَاءَ: فَجَّرَهُ |