| INDONESIA | ARAB |
|---|---|
| suara mendidih | الكَشِيشُ : صَوتُ غَلَيَانِ الشَّرَابِ |
| mendidih | فَارَ - يَفُورُ، كَشَّتْ القِدْرُ : غَلَتْ، أَزَّ وَائْتَزَّتْ القِدْرُ |
| titik didih | نُقْطَةُ الفَورَانِ، نُقْطَةُ الغَلَيَانِ |
| titik didih | دَرَجَةُ الغَلَيَانِ |
| suara mendidih | غِقْ غِقْ : صَوْتُ الغَلَيَانِ |
| suara air yang mendidih | النَّشِيْشُ : صَوْتٌ غَلَيَانِ المَاءِ |
| berbunyi waktu mendidih | نَشْنَشَتْ القِدْرُ |
| tempat air memancar | الفُجْرَةُ وَالمَفْجَرَةُ |
| memancar keluar | تَبَجَّسَ و انْبَجَسَ |
| memancar air | بَجَسَ و بَجَّسَ الـمَاءَ: فَجَّرَهُ |