Terjemah yang tepat untuk kata detak, detak hati

صَوتُ نَبْضِ القَلْبِ

shoutu nabdli al-qolbi


Terjemah yang berhubungan dengan kata detak, detak hati

INDONESIAARAB
detak nadi
ضَرْبُ عِرْقٍ
berdetak
نَبَضَ - يَنْبِضُ
hati, hati-hati!
اِنْتَبِهْ، كُنْ عَلَى حَذَرٍ
dengan hati-hati
بِاحْتِرَاسٍ
dengan sungguh hati
بِكُلُّ جِدٍّ، بِكُلِّ اِهْتِمَامٍ
hati
القَلْبُ (ج قُلُوبٌ)، الكَبِدُ (ج اَكْبَادٌ)، الفُؤَادُ
yang berhati-hati
الحَذِرُ والحَاذِرُ والحِذْرِيَانُ
mengambil hati
جَلَبَ - يَجْلِبُ قَلْبَهَا: سَحَرَهَا
buah hati
ثَمْرَةُ الفُؤَادِ، قُرَّةُ العَينِ
hulu hati
تَجْوِيفٌ فِى جِسمِ الحَيَوَانِ اَو النَّبَاتِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti