Terjemah yang tepat untuk kata botok (lauk pauk dari ikan)

اِدَامٌ مِن السَّمَكِ, بُشَارَةُ النَّارْجِيلِ

idaamun minas samaki, busyaarotun narjiili


Terjemah yang berhubungan dengan kata botok (lauk pauk dari ikan)

INDONESIAARAB
lauk pauk
أَنْوَاعُ الأُدُمِ كَمَجْمُوْعَةٍ
lauk
الأَدَمُ وَالإِدَامُ
membotok
صَنَعَ ذَلِكَ النَّوعِ مِنَ الإِدَامِ
pauk, memauk (mengait)
رَبَطَ - يَرْبُطُ، جَرَّ
berlauk
اِئْتَدَمَ : أَكَلَ الخُبْزَ مَعَ الإِدَامِ ، بِإِدَامٍ
jala penangkap ikan
شَبَكَةُ صَيدِ السَّمَكِ
penangkap ikan (nelayan)
السَّمَّاكُ: صَائِدُ السَّمَكِ
sirip ikan
الزِّعْنِفَةُ (ج زَعَانِفُ)، العَوَّامُ
ikan paus
الحُوتُ (ج حِيْتَانٌ)، النُّونُ
pedagang ikan
السَّمَاكُ: بَائِعُ السَّمَكِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti