Terjemah yang tepat untuk kata berbaikan (berdamai, rukun)

نَصَالَحَ وَاصْطَلَحَ

nashoolaha wash tholaha


Terjemah yang berhubungan dengan kata berbaikan (berdamai, rukun)

INDONESIAARAB
berdamai (rukun)
تَصَالَحَ وَاصَّلَحَ وَاصْطَلَحَ القَومُ : تَهَادُنُوا
rukun
التَّوَافُقُ
rukun
الرُّكْنُ (ج أَرْكَانٌ)
rukun iman
اَرْكَانُ الإِيْمَانِ
rukun islam
أَرْكَانُ الإِسْلَامِ
ragam (rukun)
تَوَافُقٌ
berdamai dengan
صَالَحَهُمْ : هَادَنَهُمْ
ingin berdamai
جَنَحَ لِلسِّلْمِ
boleh berdamai
يُمْكِنُ الإِتِّفَاقُ عَلَيهِ
harga berdamai
الثَّمَنُ حَسْبَ الإِتِّفَاقِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti