Terjemah yang tepat untuk kata agitasi (hasutan kepada orang banyak)

إِثَارَةٌ, إِهَاجَةٌ

itsaarotun, ihaajatun


Terjemah yang berhubungan dengan kata agitasi (hasutan kepada orang banyak)

INDONESIAARAB
hasutan
فِتْنَةٌ، حَسَدٌ
orang yang banyak dicaci maki orang
السُّبَّةُ
orang yang banyak di maki orang
السُّبَّةُ : مَنْ يَكْثُرُ النَّاسُ سَبَّهُ
cinta kedua orang tua kepada anak-anaknya
حُبُّ الوَالِدَينِ لِلْأَبْنَاءِ
durhaka kepada kedua orang tua
عُقُوقُ الوَالِدَيْنِ
misantrop ( orang yang benci atau curiga kepada sesama hidup )
مُبْغِضُ البَشَرِ
mutaki ( orang yang taqwa kepada allah )
مُتَّقِـى
mengairi banyak-banyak
سَقَّى الأَرْضَ
melukai banyak-banyak
جَرَّحَهُ : أَكْثَرَ فِيْهِ الجِرَاحَ
cinta kebaikan pada orang banyak
حُبُّ الخَيرِ لِلنَّاسِ
Kosakata hari ini

آه, أَوَّهَ

aah, awwaha
oh
تَحْرِيْمٌ، حَظَرٌ، مَنْعٌ

tahriimun, hadhorun, man'un
pantang, pantangan
رَأْسُ مَالِ مُسْتَثْمِرٍ

roksu maali mustasymirin
Modal investasi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas