INDONESIA | ARAB |
---|---|
tidak masuk masuk | لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ ) |
absurd (tidak masuk akal) | مُنَافٍ لِلْعَقْلِ, سَخِيْفٌ |
yang tidak masuk dengan izin | غَائِبٌ بِالإِجَازَةِ |
izin tidak masuk | اِجَازَةُ غِيَابٍ |
jalan masuk | الوَلَجَةُ (ج أَوْلَاجٌ وَوَلَجٌ ) وَالـمَوْلِجُ ، الـمَدْخَلُ |
masuk tanpa izin | دَمَقَ - يَدْمُقُ وَانْدَمَقَ عَلَيْهِ |
masuk ke dalam sarangnya | جَحَرَ وَتَجَحَّرَ وَانْجَحَرَ السَّبُعُ |
mengijinkan masuk | دَخَّلَ وَاَدْخَلَهُ : أَذِنَ لَهُ بِالدُّخُوْلِ |
mengantarkan masuk | دَخَّلَ : صَحِبَ وَقَادَ إِلَـى الدُّخُوْلِ |
masuk ke dalam | تَقَحَّمَ الفَرَسُ النَّهْرَ : دَخَلَ فِيْهِ |