Terjemah yang tepat untuk kata terali kapal

دَرَابَزِيْنُ السَّفِيْنَةِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata terali kapal

INDONESIAARAB
kapal fregate ( jenis kapal perang 0
فَرْجَاطَةٌ : فَرْقَاطَةٌ
terali
الدّرَابَزُوْنُ وَ الدَّرَابَزِيْنِ
kapal barang
شَاحِنَةٌ ، سَفِيْنَةُ حَمْلٍ او بِضَاعَةٍ
kapal pengangkut misiu
سَفِيْنَةُ الدَّخَائِرِ ، حَامِلَةُ العِتَادِ
kapal laut yang kosong ( tidak bermuatan )
الجُفَاءُ : السَفِيْنَةُ الخَالِيَةُ
kapal besar
الزَّنْبَرِيُّ : الضَخْمُ مِنَ السُّفُنِ
kapal pertahanan udara
سَفِيْنَةُ الدِّفَاعِ الـجَوِّيِّ
kapal penyidik
سَفِيْنَةُ التَّحَرِّي ( حَرَكَة الأَعْدَاءِ )
bagian belakang kapal terbang
مُؤَخِّرُ الطَّائِرَةِ
kapal pandu laut
سَفِيْنَةُ الـمُرْشِدِ البَـحْرِيِّ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti