Terjemah yang tepat untuk kata tebat ikan

حِبْسُ أَسْمَاكٍ، غَدِيْرُ سَمَكٍ، بِرْكَةُ سَمَكٍ



Terjemah yang berhubungan dengan kata tebat ikan

INDONESIAARAB
tebat (tambak)
الغَدِيْرُ ( غُدْرَانٌ)
jala penangkap ikan
شَبَكَةُ صَيدِ السَّمَكِ
penangkap ikan (nelayan)
السَّمَّاكُ: صَائِدُ السَّمَكِ
pedagang ikan
السَّمَاكُ: بَائِعُ السَّمَكِ
sirip ikan
الزِّعْنِفَةُ (ج زَعَانِفُ)، العَوَّامُ
perikanan (pemeliharaan ikan)
تَرْبِيَةُ السَّمَكِ
ikan paus
الحُوتُ (ج حِيْتَانٌ)، النُّونُ
ikan
السَّمَكُ (ج سِـمَاكٌ وَاَسْـمَاكٌ)
penangkapan ikan
صَيْدُ السَّمَكِ
ikan sungai
سَـمَكٌ بَـحْرِيٌّ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti