Terjemah yang tepat untuk kata taman surga

رَوْضَةُ الجَنَّةِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata taman surga

INDONESIAARAB
surga (sorga)
الجَنَّةُ (ج جَنَّانٌ وجَنَّاتٌ)
sorga atau surga
جَنَّةٌ، فِرْدَيْسٌ
taman
الحَدِيْقَةُ (ج حَدَائِقُ)، الرَّوْضَةُ (ج رِيَاضٌ)
taman sari
حَدِيْقَةُ أَزْهَارٍ
taman sari
حَدِيْقَةُ أَزْهَارٍ
taman pustaka
مَكْتَبَةٌ (ج مَكَاتِبُ)
taman bahagia
جَنَّةُ نَعِيْمٍ، حَدِيْقَةُ السَّعَادَةِ
taman bacaan
مَكْتَبَةٌ، صَالَةُ مُطَالَعَةٍ
taman makam pahlawan
ضَرِيْحُ الَأَبْطَالِ
taman pustaka, perpustakaan
المَكْتَبَةُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti