Terjemah yang tepat untuk kata sudah banyak makan garam

خَبِيرٌ مُتَجَرِّبٌ (حَرْفِيًّا: أَكَلَ كَثِيْرًا مِنَ الـمِلْحِ)

khobiirun mutajarribun (harfiyyaan: akala katsiiron minal milhi)


Terjemah yang berhubungan dengan kata sudah banyak makan garam

INDONESIAARAB
makan garam
الخَبِيْرُ ، الـمُخْتَبَرُ
yang banyak makan
الأَكُوْلُ وَالأَكَّالُ
garam yang sangat putih
الذَّرْآنِيُّ (مِنَ الـمِلاَحِ)
kurang garam (hambar)
تَافِهٌ وَتَفِهٌ
yang dibubuhi garam
الـمُمَلَّحُ والـمَمْلُوحُ
berdagang garam
تَمَلَّحَ: تَاجَرَ بِالـمِلْحِ
tempat garam
الـمِمْلَحَةُ: وِعَاءُ الـمِلْحِ
tempat penjualan garam
الـمَلاَّحَةُ
tambang garam
الـمَلاَّحَةُ والـمَمْلَحَةُ
air garam
ذَوبُ الـمِلْحِ
Kosakata hari ini

تَكْلِفَةُ التَّسْوِيْقِ

taklifatu at-taswiiqi
biaya pemasaran
مُدَرِّسٌ فَوقَ العَادَةِ

mudarrisun fauqol 'aadati
guru besar luar biasa
الجَرَّاحُ

al-jarroohu
ahli bedah
Peribahasa

قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ

Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ

Pokok dosa itu, adalah kebohongan
ﻭَﻣَﺎﺍﻟﻠَّﺬَّﺓُ ﺇِﻻَّ ﺑَﻌْﺪَ ﺍﻟﺘَّﻌَﺐِ

Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.