Terjemah yang tepat untuk kata sarang singa

التَّامُورُ : عِرِّيْسَةُ الأَسَدِ، الخِدْرُ وَالخِدَارُ



Terjemah yang berhubungan dengan kata sarang singa

INDONESIAARAB
singa
الأَسَدُ (ج أُسْد ٌوَأُسُوْدٌ)، الأَبِي (ج آبُونَ وَأُبَاةٌ)، البَيْأَسُ، الضَّبَاثُ، الضَّبُورُ
kuku singa
القُنْبُ (ج قُنُوبٌ): مِخْلَبُ الأَسَدِ
raungan singa
زَئِيْرُ الأَسَدِ
raja singa
مَرَضُ الزُّهْرِي
raja singa
الزُّهْرِيُّ (مَرَض)
singa betina
الجَهْبَرُ
anak singa
الشِّبْلُ (ج أَشْبَالٌ)
sakit raja singa
مَرَضُ الزُّهْرِيّ
bulu tengkuk singa
عُفْرَةُ الأَسَدِ
(singa) yang meraung-raung
الزَّئِيْرُ وَالمُزْئِرُ مِنَ الأَسَدِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti