Terjemah yang tepat untuk kata sang merah putih

العَلَمُ الإِنْدُونِيسِيُّ (الأَحْمَر وَالأَبْيَض)



Terjemah yang berhubungan dengan kata sang merah putih

INDONESIAARAB
sang
لَقَبُ الحَيَوَانَاتِ او الأَشْيَاءِ المُحْتَرَمَةِ (بِمَعْنَى حَضْرَة أَو جَنَاب تَقْرِيبًا)
sang surya
الشَمْسُ
laut merah
القُلْزُمُ (بَحْرُ القُلْزُمِ ) : البَحْرُ الأَحْمَرُ
merah ( gelar raja dahulu )
لَقَبُ الـمُلُوْكِ القُدَمَاءِ
bintik merah pada mata
الوَدْقَةُ (ج وَدْقٌ )
awan merah ( waktu terbit dan terbenam )
النَّدِئُ
kain merah
العَقْمُ وَالعِقْمَةُ : ثَوْبٌ أَحْمَرُ
menjadi merah sekali
اِحْمَارَّ : اِشْتَدَّتْ حُمْرَتُهُ
yang tampak merah bibir nya
الأَبْثَعُ (م بَثْعَاءُ )
palang merah internasional
صَلِيْبُ الأَحْمَرِ الدَّوْلِـيّ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti