Terjemah yang tepat untuk kata penyair dua zaman (jahiliyah dan islam)

شَاعِرٌ مُخَضْرَمٌ



Terjemah yang berhubungan dengan kata penyair dua zaman (jahiliyah dan islam)

INDONESIAARAB
seusai di segala zaman
صاَلِحٌ لِكُلِّ زَماَنٍ
ketinggalan zaman
سَبَقَةُ الزَّمَانُ ، تَرَكَهُ
zaman dahulu
الزَّماَنُ المَاضِي أَو الخَالِي
zaman
الزَّماَنُ (ج أَزْماَنٌ أَو أَزْمِنَةٌ)
zaman keemasan
العَصْرُ الذَّهَبِيُّ
zaman batu
القَرْنُ الحَجَرِيُّ
zaman sekarang
فِي العَصْرِ الحَاضِرِ
tuntutan zaman
مَطَالِبُ الزَّمَانِ
di zaman dulu
فِي الزَّمَانِ الغَابِرِ
akhir zaman
آخِرُ الزَّمَانِ
Kosakata hari ini

قَلِيْلٌ

qoliilun
bahasa (sedikit)
شَاسَةُ السِّيْنَمَا

syaasatus siinamaa
Kelir ( layar putih bioskop )
الكُلْيَةُ (ج كِلَـى )

al-kulyatu (j. kilaa)
Kerinjal, ginjal
Peribahasa

ﺁﺩَﺍﺏُ ﺍﻟﻤَﺮْﺀِ ﺧَﻴْﺮٌ ﻣِﻦْ ﺫَﻫَﺒِﻪِ

Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya
ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
ﻟَﻦْ ﺗَﺮْﺟِﻊَ ﺍﻷَﻳﺎَّﻡُ ﺍﻟَّﺘﻲِ ﻣَﻀَﺖْ

Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu.