Terjemah yang tepat untuk kata parang bermata dua

مُدْيَةٌ ذُوْ حِدَّيْنِ

mudyatun dzu khiddaini


Terjemah yang berhubungan dengan kata parang bermata dua

INDONESIAARAB
ikan parang-parang
الخَرَمَانِ: أَبُو مِنْقَارٍ
cincin tak bermata
الدِّبْلَةُ
parang yang tumpul
الكَلَّةُ: الشَّفْرَةُ الكَالَّةُ
parang
السَّاطُوْرُ: السِّكِّيْنُ الكَبِيْرُ، الـمُدْيَةُ (ج مُدًى)
cincin perak tak bermata
الحِلْقُ
yang bermata satu
الأَعْوَرُ ، الأَخْوَقُ
anak panah yang bermata beaar
النَّحْىُ
candung (parang)
الـمِدْيَةُ (ج مُدَى)
bayung (parang)
سِكِّيْنٌ كَبِيْرٌ
cincin perak tak bermata
الحِلْقُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti