Terjemah yang tepat untuk kata pakaian dan makanan

الكِسَاءُ و الغِذَاءُ

al-kisaau wal ghidzaau


Terjemah yang berhubungan dengan kata pakaian dan makanan

INDONESIAARAB
pakaian
اللُّبْسُ و اللِّبَاسُ (ج لُبْسٌ و لِبَاسٌ)، الثَّوْبُ (ج ثِيَابٌ)، الزِّيُّ (ج أَزْيَاءُ)
soal makanan
مَسْأَلَةُ التَّغْذِيَةِ
sesendok makanan
الجُحْفَةُ
tahu (makanan)
نَوْعٌ مِنَ الأَطْعِمَةِ
makanan siang
الغَدْوَةُ وَالغَدَاءُ : أَكْلَهُ الظُّهْرِ
sedia makanan
الكَتَلُ : المُؤْنَةُ
merasakan (makanan)
ذَاقَ - يَذُوقُ الطَّعَامَ
tempat makanan
إِنَاءٌ، وِعَاءٌ لِلطَعَامِ
makanan pokok
الاَغْذِيَةُ الرَّئِيْسِيَّة
sisa makanan
فُضَالَةُ الطَّعَامِ، الحُسَافُ وَألحُسَافَةُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti