Terjemah yang tepat untuk kata membaui makanan

رَشِمَ اَو تَشَمَّمَ الطَّعَامَ

rosyima au tasyammamath tho'aama


Terjemah yang berhubungan dengan kata membaui makanan

INDONESIAARAB
yang membaui (makanan)
الأَرْشَمُ
makanan pokok
الاَغْذِيَةُ الرَّئِيْسِيَّة
soal makanan
مَسْأَلَةُ التَّغْذِيَةِ
sisa makanan
فُضَالَةُ الطَّعَامِ، الحُسَافُ وَألحُسَافَةُ
tahu (makanan)
نَوْعٌ مِنَ الأَطْعِمَةِ
makanan siang
الغَدْوَةُ وَالغَدَاءُ : أَكْلَهُ الظُّهْرِ
sedia makanan
الكَتَلُ : المُؤْنَةُ
tempat makanan
إِنَاءٌ، وِعَاءٌ لِلطَعَامِ
merasakan (makanan)
ذَاقَ - يَذُوقُ الطَّعَامَ
sesendok makanan
الجُحْفَةُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti