Terjemah yang tepat untuk kata lubang kepundan gunung merapi

فُوْهَةُ البُرْكَانِ

fuuhatul burkaani


Terjemah yang berhubungan dengan kata lubang kepundan gunung merapi

INDONESIAARAB
kepundan ( kawah gunung berapi )
فُوْهَةُ البُرْكَانِ
mulut gunung merapi
فُوَّهَةُ البرُكْاَنِ
turun gunung
هَبَطَ - يَهْبِطُ مِنَ الجَبَلِ
gunung berapi tidak aktif
بُرْكَانٌ خَامِدٌ
gunung berapi
جَبَلُ نَارٍ: البُرْكَانُ (ج بَرَاكِينُ)
kawah gunung berapi
فُوهَةُ البُرْكَانِ
orang gunung
جَبَلِيّ، جِبَالِيّ، صَعِيْدِيّ
gunung
الجَبَلُ (ج جِبَالٌ وَاَجْبَالٌ)، الطُّورُ
gunung berapi aktif
بُرْكَانٌ ثَائِرٌ
gunung hitam
الدُّجُجُ: الجِبَالُ السُّودُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti