Terjemah yang tepat untuk kata mendaki gunung

صَعَدَ الجَبَلَ : اِرْتَقَاهُ

sho'ada al-jabala: irtaqoohu

تَسَلَّقَ - يَتَسَلَّقُ الجَبَلَ

tasallaqo - yatasallaqu al-jabala


Terjemah yang berhubungan dengan kata mendaki gunung

INDONESIAARAB
gunung berapi tidak aktif
بُرْكَانٌ خَامِدٌ
turun gunung
هَبَطَ - يَهْبِطُ مِنَ الجَبَلِ
gunung berapi
جَبَلُ نَارٍ: البُرْكَانُ (ج بَرَاكِينُ)
gunung hitam
الدُّجُجُ: الجِبَالُ السُّودُ
pendaki gunung
الرَّقَّاءُ: الصَّعَّادُ فِى الجَبَلِ
gunung yang curam
الجَبَلُ الـمُنْحَدِرُ
gunung berapi aktif
بُرْكَانٌ ثَائِرٌ
gunung
الجَبَلُ (ج جِبَالٌ وَاَجْبَالٌ)، الطُّورُ
orang gunung
جَبَلِيّ، جِبَالِيّ، صَعِيْدِيّ
jawatan gunung-gunung api
مَصْلَحَةٌ البَرَاكِينِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti