Terjemah yang tepat untuk kata ltulisan paku

خَطٌّ مِسْمَارِيّ

khoththun mismaariyyun


Terjemah yang berhubungan dengan kata ltulisan paku

INDONESIAARAB
paku sekerup
مِسْمَارٌ بُرْغِيٌّ، مِسْمَارٌ بِصَمُولَةٍ
paku skrup
مِسْمَارٌ لَوْلَبِيٌّ
paku sumbat
مِسْمَارُ بِرْشَامٍ
paku (nama tumbuhan)
نَبَاتٌ
paku sekrup
مِسْمَارُ مُلَوْلَبٍ
paku keliling
مِسْمَارُ البَرْشَمَةِ
paku kapal
مِسْمَارُ السَّفِيْنَةِ: العُصْفُوْرُ
paku jamur
مِسْمَارُ بِطَاسَةٍ، الـجُمَانُ، الـقَتِيْرُ
paku
الـمِسْمَارُ (ج مَسَامِيْرُ): وَتَدُ الـتَّسْمِيْرِ، الـمِحْكَاشُ
keling ( paku )
البُرْشَامُ : مِسْمَارُ الـبَرْشَمَةِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti