Terjemah yang tepat untuk kata kementrian peperangan

وِزَارَةُ الحَرْبِيَّةِ

wizaarotul harbiyyati


Terjemah yang berhubungan dengan kata kementrian peperangan

INDONESIAARAB
bentuk peperangan
الحِرْبَةُ : هَيْئَةُ الحَرْبِ
tempat peperangan
المَغْزَى (ج مَغَازٍ)
rencana peperangan
الخُطَطُ الحَرْبِيَّةُ
tempat peperangan
المَغْزَى(ج مَغَازٍ)
peran, peperangan
الحَرْبُ (ج حُرُوْبٌ), القِتَالُ, الغَزْوَةُ, المَعْرَكَةُ
medan peperangan
سَاحَةُ الوَغَى, مَيْدَانُ الحَرْبِ
kalah dalam peperangan
زَبْزَبَ: انْهَزَمَ فِيْ الحَرْبِ
serangan dalam peperangan
الكُبَّةُ وَالكَبَّةُ : الحَمْلَةُ فِي الحَرْبِ
kementrian penerangan
وِزَارَةُ الإِسْتِعْلَامَاتِ
kementrian pertahanan
وِزَارَةُ الدِّفَاعِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti