Terjemah yang tepat untuk kata kebas ( kesemutan, hilang rasa )

نَمِلَتْ يَدَهُ : خَدِرَتْ

namilat yadahu: khodirot


Terjemah yang berhubungan dengan kata kebas ( kesemutan, hilang rasa )

INDONESIAARAB
kebas, mengebaskan ( mengibaskan )
نَفَضَ - يَنْفُضُ وَنَفَّضَ الثَّوْبَ
menjadikan kebas
خَدَّرَ وَاَخْدَرَ العُضْوَ
hilang tak berbekas bagai ditiup angin
ذَهَبَ أَدْرَاجَ الرِّيَاحِ
hilang dari pandangan (mata)
غَابَ عَنِ النَّظَرِ
hilang
ضَائِعٌ، فَاقِدٌ ضَاعَ - يَضِيعُ، فَقِدَ - يَفْقَدُ
hilang akal
طَاشَ - يَطِيشُ، ذَهَبَ عَقْلُهُ
hilang kejayaannya
هُتِكَ عَرْشُهُ: ذَهَبَ عِزُّهُ
yang hilang
الضَّائِعُ، الفَاقِدُ
hilang sia-sia
هَدَرَ الدَّمُ اَو الـمَالُ
hilang penat
الجَمَامُ، الرَّاحَةُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti