Terjemah yang tepat untuk kata hartal (bedak kuning)

نَوعٌ مِن صِبَاغٍ اَصْفَر

nau'un in shibaaghin ashfar


Terjemah yang berhubungan dengan kata hartal (bedak kuning)

INDONESIAARAB
bedak
البُودَرَةُ, الغُمْنَةُ, مَسْحُوقُ الزِّيْنَةِ
alat perata bedak
فُرْشَةُ البُودَرَةِ
kotak bedak
عُلْبَةُ البُودَرَةِ
sakit kuning
الأَرِقَانُ وَاليَرْقَانُ وَالأَرَاقُ ، الصَّفَرُ
menderita penyakit kuning
يُرِقَ : أَصَابَهُ اليَرَقَانُ
warna kuning
الصَّفَارُ وَالإِصْفِرَارُ وَالصُّفْرَةُ
yang kuning kemerah2an
الأَمْغَرُ (م مَغْرَاءُ )
penderita sakit kuning
الـمَيْرُوْقُ وَالـمَارُوْقُ
keputih-putihan kuning
أَصْفَرُ إِلَى بَيَاضٍ
yang kuning
الصَّفْرَاءُ : مُؤَنَّثُ الأَصْفَرِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti