Terjemah yang tepat untuk kata hal bergesernya matahari

دُلُوكُ الشَّمْسِ

duluuku asy-syamsi


Terjemah yang berhubungan dengan kata hal bergesernya matahari

INDONESIAARAB
waktu bergesernya matahari
الدَّلَكُ
tampak matahari pada hari itu
شَمَسَ وَشَمِسَ وَأَشْمَسَ اليَوْمُ
bagian matahari yang mula2 tampak
قَرْنُ الشَّمْسِ
arah matahari terbit
الـمَشْرِقُ : جِهَةُ شُرُوْقِ الشَّمْسِ
lingkaran cahaya sekitar matahari
إِيَاةُ الشَّمْسِ : دَارَتُهَا
berjemur sinar matahari
تَشَمَّسَ : تَدَفَّأَ فِـي الشَّمْسِ
menjemur pada sinar matahari
بَسَطَهُ فِـي الشَّمْسِ
kelengar karena panasnya sinar matahari
ضَرَبَةُ الشَّمْسِ
yang bersinar matahari
الشَّامِسُ مِنَ الأَيَّامِ : ذُو الشَّمْسِ
jam dengan bayangan sinar matahari
سَاعَةٌ شَمْسِيَّةٌ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti