Terjemah yang tepat untuk kata bencah (tanah berlumpur)

الـمَوحِلُ, أَرْضُ وَحِيلَةٍ

al-mauhilu, ardlu wahiilatin


Terjemah yang berhubungan dengan kata bencah (tanah berlumpur)

INDONESIAARAB
membencah
تَوَحَّلَ: اِلْتَطَخَ بِالوَحلِ
berlumpur
اِسْتَوْحَلَ الـمَكَانُ ، أَرْدَغَ
tempat yang berlumpur
الـمَوْحِلُ
gelodar (keruh, berlumpur)
عَكِرٌ، وَحِلٌ
tanah air
وَطَنٌ (ج أَوْطَانٌ)
tanah
أَرْضٌ (ج أَرَضُوْنِ وَأَرَاضٍ)، طِيْنٌ (ج أَطْيَانٌ)
tanah rendah
الحَضِيْضُ، أَرْضٌ مُنْخَفِضَةٌ
tanah lapang
الصَّحْرَاءُ (ج صَحَارَى وَصَحَارِىّ)
tanah leluhur
وَطَنُ الآبَاءِ وَالأَجْدَادِ
tanah liat
الصَّلْصَالُ : الطِّيْنُ الخَزَفِيُّ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti