Terjemah yang tepat untuk kata bagian yang dibekam

الـمَحْجَمُ (ج مَحَاجِمُ)

al-mahjamu (j. mahaajimu)


Terjemah yang berhubungan dengan kata bagian yang dibekam

INDONESIAARAB
dibekam
حُجِمَ, يُحْجَمُ, مَحْجُومٌ
bagian-bagian gedung
أَقْسَمُ الـمَبْنَى
bagian-bagian bangunan
أَقْسَامُ الـمَبْنَى
bagian dalam pohon yang lunak
القُلْبُ و القِلْبُ مِنَ الشَّجَرِ
bagian-bagian
أَقْسَامٌ, اَجْزَاءٌ
bagian harta yang diberikan
القَذِيْمَةُ
bagian yang telah ditentukan
الفَرِيْضَةُ
bagian yang tak dapat dipisahkan
جُزْءٌ لاَيَنْفَصِلُ
bagian atas pipi yang menonjol
الفُجْنَةُ والأُجْنَةُ
bagian yang terkecil
الذَّرَّةُ ، الـجُزَئُ : الـجَوْهَرُ الفَرْدُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti