Terjemah yang tepat untuk kata badui (suku pengembara di tanah arab)

البَدْوُ

al-badwu


Terjemah yang berhubungan dengan kata badui (suku pengembara di tanah arab)

INDONESIAARAB
orang badui yang kasar
أَعْرَابِيٌّ مُحَرَّمٌ
seorang badui
البَّدْوِيُّ (م بَدْوِيَّةٌ)
bau suku
عَامِلٌ (ج عُمَّالٌ) غَيْرُ مَأْجُورٍ
berbicara dalam bahasa arab
عَرُبَ - يَعْرُبُ: تَكَلَّمَ بِالعَرَبِيَّةِ
menterjemahkan kedalam bahasa arab
عَرَّبَ - يُعَرِّبُ الكِتَابَ
pengaraban kata bukan arab
تَعْرِيْبُ الكَلِمَةِ
liga arab
الجَامِعَةُ العَرَبِيَّةُ
orang buka arab
الأَعْجَمِيُّ والعَجَمِيُّ
bangsa arab
العَرَبُ والعُرْبُ
negeri arab
بِلاَدُ العَرَبِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti