Terjemah yang tepat untuk kata adiktif (bersifat ketagihan)

الإِدْمَانِيُّ

al-idmaaniyyu


Terjemah yang berhubungan dengan kata adiktif (bersifat ketagihan)

INDONESIAARAB
ketagihan
أَدْمَنَ - يُدْمِنُ ، مُدْمِنٌ
ketagihan candu
مُدْمِنُ الأَفْيُوْنِ
tagih, ketagihan
إِدْمَانٌ، مُدْمِنٌ
bersifat
مَوْصُوفٌ بِ، أِتَّصَفَ بِكَذَا
bersifat tetap
ثُبُوْتِيٌّ، قَطْعِيٌّ
bersifat menyerang
عُدْوَانِيّ
yang bersifat tipuan
الخَدَّاعُ وَالخِدَاَعِيُّ
yang bersifat kebendaan
الـمَادِّيُّ
bersifat pendahuluan
الأَوَّلِيُّ, التَّحْضِيْرِيُّ
bersifat paksaan
بِصِفَةِ إِكْرَاهٍ، بِصِفَةٍ إِجْبَارِيِّةٍ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti