Terjemah yang tepat untuk kata a

الحَرْفُ الأوَّلُ في الأَبْجَدِيَّةِ اللاَّتِيْنِيَّةِ

al-harfu al-awwalu fil abjadiyyatil latiiniyyati

الأمْبِيْرُ (وِحْدَةٌ لِقِيَاسِ قُوَّةِ التَّيَّارِ الكَهْرَبَائِي)

al-ambiiru (wihdatun liqiyaasi quwwatit tayyaaril kahrubaaiy)


Kosakata hari ini

عَدَسَةٌ مُحَدَّبَةٌ

adasatun muhaddabatun
Lensa cembung
أَغْلَى الشَّيْءَ

aghlaa asy-syaia
Memahalkan
رَهَنَ - يَرْهَنُ وَاَرْهَنَ الشَّىءَ

rohana - yarhanu wa arhana asy-syaia
menggadaikan
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

تَرْكُ الجَوَابِ عَلىَ الجَاهِلِ جَوَابٌ

Tidak menjawab terhadap orang yang bodoh itu adalah jawabannya
أَخِي لَنْ تَنَالَ العِلْمَ إِلاَّ بِسِتَّةٍ سَأُنْبِيْكَ عَنْ تَفْصِيْلِهَا بِبَيَانٍ: ذَكَاءٌ وَحِرْصٌ وَاجْتِهَادٌ وَدِرْهَمٌ وَصُحْبَةُ أُسْتَاذٍ وَطُوْلُ زَمَانٍ

Saudaraku! Kamu tidak akan mendapatkan ilmu, kecuali dengan enam perkara, akan aku beritahukan perinciannya dengan jelas: Kecerdasan, Kethoma'an (terhadap ilmu), Kesungguhan, Harta benda (bekal), Mempergauli guru, Waktu yang panjang.
لاَ تَكُنْ رَطْباً فَتُعْصَرَ وَلاَ يَابِسًا فَتُكَسَّرَ

Janganlah engkau bersikap lemah, sehingga kamu akan diperas, dan janganlah kamu bersikap keras, sehingga kamu akan dipatahkan