Terjemah yang tepat untuk kata a

الحَرْفُ الأوَّلُ في الأَبْجَدِيَّةِ اللاَّتِيْنِيَّةِ

al-harfu al-awwalu fil abjadiyyatil latiiniyyati

الأمْبِيْرُ (وِحْدَةٌ لِقِيَاسِ قُوَّةِ التَّيَّارِ الكَهْرَبَائِي)

al-ambiiru (wihdatun liqiyaasi quwwatit tayyaaril kahrubaaiy)


Kosakata hari ini

الخِمَارُ (ج خُمُرٌ وَأَخْمِرَةٌ )

al-khimaaru (j. khumurun wa akhmirotun)
Keredong ( penutup kepala )
الفكلور: عَادَاتُ شَعْبٍ مَا وَتَقَالِيْدُهُ وَحِكَايَاتُهُ وَاَقْوَالُهُ الـمَأْثُورَةُ الـمَحْفُوظَةُ شَفَهِيًّا

al-fukluur: 'aadaatu sya'bin maa wa taqooliiduhu wa hikaayaatuhu wa aqwaaluhu al-maktsuurotu al-mahfuudhoru syafahiyyan
folklor
الوَهَجُ: اِتِّقَادُ النَّارِ

al-wahaju: ittiqoodun naari
nyala api
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

تَنْظِيْمُ العَمَلِ يُوَفِّرُ نِصْفَ الوَقْتِ

Pengaturan pekerjaan itu menabung sebanyak separohnya waktu
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti
ﺧَﻴْﺮُ ﺍﻟﻨَّﺎﺱِ ﺃَﺣْﺴَﻨُﻬُﻢْ ﺧُﻠُﻘﺎً ﻭَﺃَﻧْﻔَﻌُﻬُﻢْ ﻟِﻠﻨَّﺎﺱِ

Sebaik-baik manusia itu, adalah yang terlebih baik budi pekertinya dan yang lebih bermanfaat bagi manusia