Terjemah yang tepat untuk kata ujung kota

ضَاحِيَةٌ (ج ضَوَاحٍ)



Terjemah yang berhubungan dengan kata ujung kota

INDONESIAARAB
kota kota besar
الـمُدُنُ الكُبْرَى
orang kota
الـمَدَنِـيُّ : مِنْ أَهْلِ الـمُدُنِ
kota perdagangan
مَدِيْنَةٌ تِجَارِيَّةٌ ، البَنْدَرُ
ibu kota
العَاصِمَةُ (ج عَوَاصِمُ ) : قَاعِدَةُ البِلَادِ
kota
الـمَدِيْنَةُ (ج مُدُنٌ وَمَدَائِنُ )
perencanaan kota
تَخْطِيْطُ الـمُدُنِ
balai kota
دَارُ البَلَدِيَّةِ
kota terbuka
مَدِيْنَةٌ مَكْشُوْفَةٌ
kota praja
إِدَارَةُ البَلَدِيَّةِ
kota pelabuhan
الإِسْكِلَةُ ، الـمِيْنَاءُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti