Terjemah yang tepat untuk kata terkurung salju

مَحْصُورٌ بِالثَّلْجِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata terkurung salju

INDONESIAARAB
terkurung es
مَحْصُورٌ بِالثَّلْجِ
salju
الثَّلْجُ (ج ثُلُوجٌ)، الخَشَفُ وَالخَشِيفُ، الجَمَدُ، الدَّمِيكُ
tempat salju
المَخْشَفُ
tertimpa salju
ثُلِجَ وَاَثْلَجَتْ الأَرْضُ
hujan salju
مَطَرٌ ثَلْجِيٌّ
garis salju
خَطُّ التَّجَمُّدِ
batas salju
حَدُّ الثُّلُوج، حُدُودُ التَّجَمُّدِ
tempat salju
المَخْشَفُ
turun salju dari
ثَلَجَ وَأَثْلَجَتْ السَّمَاءُ
musim salju
مَوْسِمُ البَرْدِ ، الثَّلْجِ ، مَوْسِمُ الشِّتَاءِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti