Terjemah yang tepat untuk kata sekeliling kota

حَولَ المَدِينَةِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata sekeliling kota

INDONESIAARAB
kota kota besar
الـمُدُنُ الكُبْرَى
ibu kota
العَاصِمَةُ (ج عَوَاصِمُ ) : قَاعِدَةُ البِلَادِ
orang kota
الـمَدَنِـيُّ : مِنْ أَهْلِ الـمُدُنِ
kota perdagangan
مَدِيْنَةٌ تِجَارِيَّةٌ ، البَنْدَرُ
perencanaan kota
تَخْطِيْطُ الـمُدُنِ
kota
الـمَدِيْنَةُ (ج مُدُنٌ وَمَدَائِنُ )
kota metropolitan
مَدِيْنَةُ الأُمِّ
kota pelabuhan
الإِسْكِلَةُ ، الـمِيْنَاءُ
polisi kota
البُوْلِيْسُ الـمَدَنِـيّ
kota praja
إِدَارَةُ البَلَدِيَّةِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti