Terjemah yang tepat untuk kata perdana menteri

رَئِيْسُ الوُزَرَاءِ

roiisul wuzarooi

رَئِيْسُ الوُزَرَاءِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata perdana menteri

INDONESIAARAB
wakil perdana menteri
نَائِبُ رَئِيْسِ الوُزَرَاءِ
menteri sekretaris negara
وَزِيْرُ الدَّوْلَةِ لِلشُّؤُوْنِ السِّكْرَتَارِيَّة
menteri pendidikan dan kebudayaan
وَزِيْرُ التَرْبِيَّةِ وَالثَّقَافَةِ
menteri pertambangan dan energi
وَزِيْرُ الـمَعَادِنِ وَالطَّاقَاتِ
menteri perdagangan dan industri
وَزِيْرُ التِّجَارَةِ وَالصِّنَاعَةِ
menteri urusan tanah jajahan
وَزِيْرُ الـمُسْتَعْمَرَاتِ
menteri tenaga kerja
وَزِيْرُ القُوَى العَامِلَةِ
menteri ( dalam permainan catur )
فِيْلُ الشَّطْرَنْجِ
menteri pekerjaan umum
وَزِيْرُ الأَشْغَالِ العَامَّةِ
menteri pertahanan dan keamanan
وَزِيْرُ الدِّفَاعِ وَالأَمْنِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti