Terjemah yang tepat untuk kata pendapatan barang-barang yang dieksploitasi

إِيْرَادُ الـمُسْتَغِلاَّتِ

iiroodu al-mustaghillaati


Terjemah yang berhubungan dengan kata pendapatan barang-barang yang dieksploitasi

INDONESIAARAB
pendapatan barang-barang hipotik
دَخْلٌ عَقَارِيٌّ
barang-barang rumah yang telah usang
أَحْفَاشُ البَيتِ
barang-barang yang tak berharga
الـمُحَقَّرَاتُ
barang-barang yang diperagakan
الـمَعْرُوضَاتُ
pendapatan barang-barang hipotek
دَخْلٌ عَقَارِيٌّ
bukan barang-barang remeh
لَيسَ تَافِهًا اَوحَقِيْرًا
barang-barang wakaf
الحُبُسُ (الوَاحِدُ: حَبِيسٌ) والحُبَّسُ
barang-barang perkakas rumah
البَتَاتُ: مَتَاعُ البَيتِ
barang dagangan yang sedikit
بِضَاعَةٌ مُزْجَاةٌ
barang dagangan yang laku
النَّافِقُ مِنَ البَضَائِعِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti