Terjemah yang tepat untuk kata memakan sirih

يَمْضَغُ التَّانْبُوْلَ

yamdloghu at-taanbuula


Terjemah yang berhubungan dengan kata memakan sirih

INDONESIAARAB
memakan
أَكَلَ - يَأْكُلُ طَعَامًا
memakan waktu 2 jam
اِسْتَغْرَقَ السَّاعَتَيْنِ
sirih
نَوْعٌ مِنَ التَّنْبُولِ
sekapur sirih
مُضْغَةٌ مِنَ التَّنْبُولِ
makan sirih
يَمْضَغُ التَّنْبُوْل
daun sirih
وَرَقُ التَّنْبُولِ
uang sirih
حُلْوَانٌ، بَقْشِيْشٌ
sadah (kapur sirih)
جِيرٌ لِلتَّانْبُولِ
bun (tempat sirih)
حُقٌّ لِلْتَّنْبُولِ
kerakap ( sirih )
نَوْعٌ مِنَ التَّانْبُوْلِ ( عَرِيْضُ الوَرَقِ )
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti