Terjemah yang tepat untuk kata memakain minyak wangi

تَعَطَّرَ وَاسْتَعْطَرَ



Terjemah yang berhubungan dengan kata memakain minyak wangi

INDONESIAARAB
penjual minyak wangi
الصَّيْقَبَانِـيُّ ، العَطَّارُ
minyak wangi
زَيْتٌ عِطْرِيٌّ ، عِطْرٌ
minyak wangi
العِطْرُ (ج عُطُوْرٌ)
tas penjual minyak wangi
الجُؤْنَةُ
penjual minyak wangi
العَطَّارُ، الخَطَّارُ
minyak atar (wangi)
زَيْتٌ عِطْرِيٌّ
ambar (jenis minyak wangi)
العَنْبَرُ
botol minyak wangi
البَالَةُ: قَارُورَةُ الطِّيْبِ, حُقُّ الطِّيْبِ
banyak mengandung minyak ( berminyak )
أَزَاتَ : كَثُرَ عِنْدَهُ الزَّيْتُ
minyak biji rami
زَيْتُ الحَارُّ : زَيْتُ بِزْرِ الكَتَّانِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti