Terjemah yang tepat untuk kata memakai bumbu

اِنْتَدَمَ

intadama


Terjemah yang berhubungan dengan kata memakai bumbu

INDONESIAARAB
alat penumbuk bumbu
البَيزَرُ: مِدَقَّةُ البَزَّارِ
bumbu
البَزْرُ والبِزْرُ (ج اَبْزَارٌ), الأَدَمُ والإِدَامُ, التَّابِلُ (ج تَوابِلُ), الخُبْرَةُ, الشَّمْطُ, الأَفْوَاهُ (ج اَفَاوِيَهُ)
penjual bumbu
البَزَّارُ, التَّبَّالُ
bumbu makanan
إِدَامُ الطَّعَامِ
yang dibumbui
الـمُتَبَّلُ
penjual bumbu
البَزَّارُ، التَّبَّالُ
membumbui
وَضَعَ فِيهِ الأَبَازِيرُ, أَدَمَ, تَبَّلَ وَتَابَلَ وَتَوبَلَ الطَّعَامَ
lada garam ( bumbu )
البَزْرُ وَالبِزْرُ ( ج أَبْزَارٌ ) ، الأَدَمُ وَالإِدَامُ
memakai selop
تَخَفَّفَ
memakai serban
تَعَمَّمَ وَاعْتَمَّ وَاسْتَعَمَّ، اِعْتَمَرَ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti