Terjemah yang tepat untuk kata kukup ( tanah yang dihanyutkan sungai )

الرَّاسِبُ وَالرَّسُوْبُ ( الَّتِـي تُلْقِيْهِ الأَمْوَاجِ عَلَى السَّاحِلِ )

ar-roosibu war-rosuubu (al-latii tulqiihi al-amwaaji 'alas saahili)


Terjemah yang berhubungan dengan kata kukup ( tanah yang dihanyutkan sungai )

INDONESIAARAB
anak sungai yang kering
النَّاضِبُ
sungai yang luas
نَهْرٌ نَهِرٌ
anak sungai yang kering
النَّاضِبُ
air sungai
مَاءُ النَّهْرِ
anak sungai
الجَدْوَلُ (ج جَدَاوِلُ), الرَّبِيْعُ (ج رِبَاعٌ)
tempat arungan sungai
مُخَاضَةُ النَّهْرِ
bagian bawah sungai
سَافِلَةُ النَّهْرِ
hulu sungai
مَنْبَعُ النَّهْرِ، أَعْلَى النَّهْرِ
ikan sungai
سَـمَكٌ بَـحْرِيٌّ
irigasi melalui air sungai
رَيُّ الحِيَاضِ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya