Terjemah yang tepat untuk kata kapak pemecah batu

الـخَنْزَرَةُ ، الكَاسُوْرُ

al-khonzarotu, al-kaasuuru


Terjemah yang berhubungan dengan kata kapak pemecah batu

INDONESIAARAB
alat pemecah batu
الكَاسُوْرُ، الخَنْزَرَةُ
kapak ( sayap )
الـجَنَاحُ (ج أَجْنِحَةٌ وَاَجْنُحٌ )
mata kapak
النَّزِيَّةُ : حَدُّ الفَأْسِ
kapak
الفَأْسُ ، البَلْطَةُ
batu bara, batu arang
فَحْمٌ حَجَرِيٌّ اَو مَعْدَنِيٌّ
alat pemecah buah kelapa
كَسَّارَةُ الجَوْزِ
batu timbul, batu apung
حَجَرُ الرَّخْفَةِ
pukul dengan kapak
فَأَسَ الرَّجُلَ
mengapak
فَأْسُ الـخَشْبَةِ
alat pemecah buah kelapa
كَسَّارَةُ الجَوَزِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti