Terjemah yang tepat untuk kata duduk ditengah-tengah kaum

وَسَطَ وَتَوَسَّطَ القَوْمَ



Terjemah yang berhubungan dengan kata duduk ditengah-tengah kaum

INDONESIAARAB
berada ditengah-tengah dua hal
اِعْتَدَلَ: تَوَسَّطَ بَيْنَ حَالَيْنِ
kaum kromo
الطَّبَقَةُ الوَضِيْعَةُ ، الـمُسْتَضْعَفُوْنَ
kaum penganggur
العَاطِلُوْنَ ، الـمُتَعَطِّلُوْنَ
kaum pensiunan
الـمُحَالُوْنَ عَلَى الـمَعَاشِ
kaum penakut
قَوْمٌ هَدَادٌ : جُبَنَاءُ
kaum gembel
الوَتْشُ : رُذَالُ القَوْمِ
kaum
القَوْمُ (ج أَقْوَامٌ )، الطَّائِفَةُ (ج طَوَائِفُ )
kaum terpelajar
الـمُتَعَلِّمُوْنَ ، الـمُثَقَّفُوْنَ
kepala kaum
الهَامَةُ : رَئِيْسُ القَوْمِ
kaum marhaen
طَبَقَةُ الكَارِحِيْن
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti