Terjemah yang tepat untuk kata borang (ranjau)

اللُّغْمُ (ج أَلْغَامٌ)

al-lughmu (j. al-ghoomun)


Terjemah yang berhubungan dengan kata borang (ranjau)

INDONESIAARAB
borang (formulir)
اِسْتِمَارَةٌ
ranjau
اللُّغْمُ (ج أَلْغَامٌ)
ranjau laut
لُغْمٌ بَحْرِيٌّ
ranjau darat
لُغْمٌ بَرِيٌّ
menaruh ranjau di
لَغَمَ المَكَانَ
sauh ranjau
مِرْسَاةُ اللَّغَمِ
kapal penyebar ranjau
سَفِيْنَةُ بَاثَّةِ الأَلْغَامِ
kapal penyapu ranjau
سَفِيْنَةُ كَاسِحَةِ الأَلْغَامِ
kapal penyapu ranjau
كَاسِحَةُ الأَلْغَامِ، لَاقِطَةُ الأَلْغَامِ
kawasan bebas ranjau
المَنَاطِقُ الخَالِيَّةُ الأَلْغَامِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti