Terjemah yang tepat untuk kata bandela tembakau

طُرُودُ التَّبْغِ

thuruudut tabghi


Terjemah yang berhubungan dengan kata bandela tembakau

INDONESIAARAB
bandela (bungkusan)
الطَّرْدُ (ج طُرُودٌ), الرِّزْمَةُ (ج رِزَمٌ), الحُزْمَةُ
bandela (bal) tenunan/kain
البَالَةُ والإِبَالَةُ
tembakau
التَّبْغُ وَالتَّبَغُ، الدُّخَانُ (ج أَدْخِنَةٌ وَدَوَاخِنُ)، التَّنْبَكُ
pipa tembakau
غَلْيُوْنُ التَّدْخِيْنِ
kebun tembakau
مَزْرَعَةُ تُنْبَاكٍ
gudang tembakau
مَحْزَانُ تُنْبَاكٍ
tembakau cium
السَّعُوْطُ : دَقِيْقُ التَّبْغِ
susur tembakau
مُضْغَةٌ مِنَ التَّبْغِ
tembakau ringan
دُخَانٌ خَفِيفٌ
pipa tembakau
غَلْيُوْنُ التَّدْخِيْنِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti