Terjemah yang tepat untuk kata anak kambing

الجَدْيُ : الرُّبَّاحُ

al-jadyu: ar-rubbaahu


Terjemah yang berhubungan dengan kata anak kambing

INDONESIAARAB
anak kambing betina
العَنَّاقُ (ج أَعْنُقٌ وعُنُوْقٌ)
anak kambing (umur 1th)
الجَدْيُ (ج اَجْدٍ وَجَدَاءٍ)
kambing yang baru melahirkan
الرُّبَّى : الشَاةُ إِذَا وَلَدَتْ
kambing yang sedikit air susunya
الدَّمْرَاءُ : الشَّاةُ القَلِيْلَةُ اللَّبَنِ
kambing yang kurus
الذَّأْوَةُ : الـمَهْزُوْلَةُ مِنَ الغَنَمِ
kambing betina yang tua renta
الـهَجْمَةُ : النَّعْجَةُ الـهَرِمَةُ
kambing yang tidak dengan warna induknya
شَاةٌ قَالِبُ لَوْنٍ
kambing yang banyak
غَنَمٌ مُغَنَّمَةٌ : الدُّحَبَةُ
kambing yang berwarna putih mukanya
اللُّغْمَاءُ
sekawanan kambing
الحِرْجُ : جَمَاعَةُ الغَنَمِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti