Terjemah yang tepat untuk kata anak anjing

الجِرْوُ (ج جِرَاءٌ جُرْوَةٌ)

al-jir'wu (j. jiroo-un jurwatun)

الجَرْوُ

al-jarwu


Terjemah yang berhubungan dengan kata anak anjing

INDONESIAARAB
anak anjing hutan
الذُّعْبَانُ
penyakit anjing gila
السُّعْرُ, الكَلَبُ, الصَّرْعُ: دَاءُ الكَلْبِ
anjing betina
اللَّعَاةُ (ج لِعَاءٌ ولَعَوَاتٌ) واللَّعْوَةُ
menyerupai anjing hutan
ذَئِبَ وَذَؤُبَ وَتَذَأَّبَ
anjing yang besar
العُرْبُجُ: الكَلْبُ الضَّخْمُ
anjing hutan
كَلْبٌ وَحْشِيٌّ, الحِطْلُ (ج اَحْطَالٌ) الذِّئْبُ, اُمُّ عِتَابٍ, اِبْنُ آوَى
anjing berburu
الطَّلْقُ: الكَلْبُ الصَيْدُ
anjing galak
الثَّغِمُ: الكَلْبُ الضَّاوِيُّ
anjing buruan
الثَّمْثَمُ: كَلْبُ الصَّيْدِ
anjing yang suka melolong
العَوَّاءُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti