Terjemah yang tepat untuk kata (orang) yang kemasukan ruh jahat

المَرْيُوحُ : بِهِ رُوْحٌ شِرِّيْرٌ



Terjemah yang berhubungan dengan kata (orang) yang kemasukan ruh jahat

INDONESIAARAB
dia orang yang paling jahat
هُوَ شَرُّ النَّاسِ
orang jahat
رَجُلٌ خَبِيْثٌ اَو شَرِيرٌ
orang jahat
شَقِيٌّ (ج أَشْقِيَاءُ), مُجْرِمٌ (ج مُجْرِمُوْنَ)
roh (ruh)
الرُّوحُ (ج أَرْوَاحٌ)
ruh
الرُّوحُ (ج أَرْوَاحٌ)
penitisan ruh
تَقَمُّصُ او تَجَسُّدُ الأَرْوَاحُ
faham tentang penitisan ruh
التَّنَاسُخِيَّةُ
kemasukan angin
رَاحَ البَيْتُ: دَخَلَتْهُ الرِّيْحُ
kemasukan duri
شِيْكَ الرَّجُلُ
kemasukan jin
بِهِ جِنَّةٌ، بِهِ عِفْرِيتٌ
Kosakata hari ini

أَرْضٌ مُعْشَوْشبٌ : الـمَحَشُّ و الـمَحَشَّةُ

ardlun mu'syausyabun: al-mahasysyu wal mahasysyatu
padang rumput
بِأَسْرَعِ مَايُمْكِنُ

biasro'I maa yumkinu
secepat mungkin
الرَّبَاعِيَةُ

ar-robaa'iyatu
gigi antara gigi seri dan taring
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ

Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia